Plásticos y Decibelios

ROGER WATERS: UNA ENTREVISTA SOBRE “THE WALL”

Anuncio
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

ROGER WATERS: UNA ENTREVISTA SOBRE "THE WALL"Roger Waters siempre se jacta de “The Wall” como su obra maestra y no considera que sea un trabajo de Pink Floyd.

Pink Floyd: recomendaciones

Bestseller No. 1
A Fot In The Door: The Best Of Pink Floyd [Vinilo]
A Fot In The Door: The Best Of Pink Floyd [Vinilo]
Hey You; See Emily Play; The Happiest Days Of Our Lives; Another Brick In The Wall, Part 2
29,99 EUR Amazon Prime

Esta es una entrevista perdida y rescatada en que halaba de su “obra maestra”.

– ¿De dónde viene la idea?
RW : Bueno, la idea de “The Wall” surgió tras  diez años de giras, espectáculos de rock, creo que, especialmente en los últimos años del ’75 y en el ’77 tocábamos para audiencias muy grandes, algunos de los cuales eran nuestros viejos seguidores  , pero la mayoría de los cuales solo estaban allí para la cerveza, en grandes estadios, y, en consecuencia, se convirtió en una experiencia más bien alienante haciendo los shows. Tomé conciencia de que había un muro entre nosotros y nuestra audiencia y por lo tanto este registro comenzó como una expresión de esos sentimientos.

El disco parece comenzar al principio de la vida del personaje,¿no?
RW : La historia se ha desarrollado considerablemente desde entonces, esto fue hace  años [1977], cuando comencé a escribirla, y ahora es en parte sobre una situación de show en vivo; de hecho, el álbum comienza en un show en vivo, y luego regresa y traza la historia de un personaje, si te gusta el mismo Pink, quienquiera que sea. Pero al principio solo se derivaba de que los shows eran horribles.

Rebajas
The Wall
  • SONY BMG
  • Bob Geldof, Christine Hargreaves, James Laurenson...
  • Calificación de la Audiencia: Para todos los...

Cuando dices “horrible”, ¿quieres decir que realmente no querías estar allí?
RW : Sí, eso es todo, especialmente porque las personas de las que eres más consciente en un espectáculo de rock en el escenario son las primeras 20 o 30 filas . Y en situaciones grandes en las que usas lo que se llama eufemísticamente “asientos de festivales”, tienden a estar amontonados, se vuelven locos, y es muy difícil actuar en esas situaciones gritando y gritando y lanzando cosas y golpeando entre sí y chocando entre ellos .

Anuncio

¿Sensación extraña? 
RW : Me refiero a pasarlo de maravilla, pero es una carga intentarlo cuando todo lo que está sucediendo. Pero sentí a la vez que era una situación que nos habíamos creado a través de nuestra propia codicia, ya sabes, si tocas en lugares muy grandes … la única razón real  es para  ganar dinero.

Pero seguramente en tu caso no sería económico, o factible, tocar en un lugar pequeño.
RW : Bueno, no estará encendido cuando hagamos The Wall en directo , porque este programa, esta gira  va a perder dinero, pero en esas giras de las que estoy hablando; La gira ’75 de Europa e Inglaterra y la gira ’77 de Inglaterra y Europa y América también, estábamos ganando dinero, ganamos mucho dinero en esas giras, porque tocábamos en grandes escenarios.

-¿Qué te gustaría que hiciera la audiencia? ¿Cómo te gustaría que la audiencia reaccionara a tu música?
RW : En realidad estoy feliz de que hagan lo que sientan que es necesario porque solo expresan su respuesta a lo que se siente, en cierto modo estoy diciendo que tienen razón.

ROGER WATERS: UNA ENTREVISTA SOBRE "THE WALL"

¿ La razón del público?
RW : Hay una idea, o ha habido una idea durante muchos años en el extranjero que es una experiencia muy edificante y maravillosa, y que hay un gran contacto entre la audiencia y los artistas en el escenario y creo que eso no es cierto. Creo que ha habido muchos casos,que en realidad es una experiencia bastante alienante.

¿Para la audiencia?
RW : Para todos.

Han pasado dos años y medio desde que se lanzó el álbum y creo que la gente estará interesada en saber cuánto te ha costado desarrollar este álbum.
RW : Correcto, bueno, hicimos una gira, hicimos una gira que terminó, creo que en julio o agosto del 77, y cuando terminamos esa gira en el otoño de ese año, ahí fue cuando comencé a escribirla. Me tomó un año, trabajando por mi cuenta, luego tuve una maqueta  demostración, una especie de 90 minutos de cosas, quetoqué con el resto de los muchachos y luego todos empezamos a trabajar juntos en ello. en octubre o noviembre de ese … octubre del 78, comenzamos a trabajar en ello.

Anuncio

¿Y realmente dejaste de grabar, creo, en noviembre de este año, el 1979? 
RW : Sí. No comenzamos a grabar hasta el año nuevo, bueno, hasta abril de este año, pero estábamos ensayando y buscando nuevos sonidos . Obviamente , reescribimos mucho. Así que ha pasado mucho tiempo pero siempre tendemos a trabajar muy lentamente de todos modos, porque es difícil.

.- ¿La primera canción es “In the Flesh”?
RW : Sí.

P.- Esto realmente configura en lo que el personaje se ha convertido.
RW : Sí.

P.- : Al final.
RW : ¡No podría haberlo puesto mejor yo mismo! Es una referencia a nuestra gira del 77 que se llamó “Pink Floyd in the Flesh”.

P.- Y luego tienes una canción llamada “The Thin Ice”.
RW : Sí.

Anuncio

P.- : Ahora, esto es, creo, en el mismo* comienzo * del personaje; Llama al personaje “Pink” …
RW : Correcto.

TV: … ¿el comienzo de la vida de Pink ,a la vez?
RW : Sí, absolutamente, sí. De hecho, al final de la canción “In the Flesh”, escuchas a alguien gritar “da vueltas a los efectos de sonido” da-da-da, y er, escuchas el sonido de los bombarderos, así que te da una idea de lo que está sucediendo. En el show será mucho más obvio lo que está pasando. Entonces es un flashback, empezamos a contar la historia. En términos de esto que trata de mi generación.

Roger Waters: The Wall [Blu-ray]
  • Precio mínimo ofrecido por este vendedor en los...
  • Roger Waters, Dave Kilminster, Snowy White...
  • Sean Evans (Director) - Rue 21 Productions...
  • Calificación de la Audiencia: Pendiente de...

P.-¿La guerra?
RW : Sí. Bebés de guerra. Pero podría ser sobre cualquiera que se quede con alguien, si así lo desea.

 

P.-  ¿Te ha pasado eso?
RW : Sí, mi padre fue asesinado en la guerra.

P.-  Y luego viene “Otro ladrillo en en el muro, Parte I”. ¿Cuál es realmente sobre el padre que se ha ido?
RW : Sí.
P.-  Aunque el padre en el álbum se dice que  “ha volado a través del océano …”
RW : Sí.

Anuncio

P.- ¿Es la suposición de que se ha ido a otro lugar?.
RW : Sí, bueno, podría ser, usted ve que funciona en varios niveles, no tiene que ser sobre la guerra, quiero decir que debería funcionar para cualquier generación realmente. El padre también es … Yo también soy el padre. Ya sabes, las personas que dejan a sus familias para ir a trabajar, no es que yo dejaría a mi familia para ir a trabajar, sino que muchas personas lo hacen y lo han hecho, por lo que no pretende ser una historia simple sobre, alguien sabe, alguien lo está entendiendo. muerto en la guerra o crecer e ir a la escuela, etc, etc, etc, pero sobre el hecho de ser abandonado, más en general.

P.- Los días más felices de nuestras vidas” parece una condena total de la carrera escolar de alguien.
RW: Um. Mi vida escolar fue muy parecida. Oh, fue horrible, fue realmente terrible. Cuando escucho a la gente quejarse ahora de volver a las escuelas de gramática, realmente me pone muy mal escucharlo. Porque fui a una escuela primaria de varones y aunque … quiero dejar claro que algunos de los hombres que enseñaron allí eran muy buenos chicos, sabes que no … no está destinado a ser una condena general de los maestros en todas partes, pero los “malos” realmente pueden hacer que la gente se involucre, y hubo algunos en mi escuela que fueron increíblemente malos y trataron tan mal a los niños. Rebajándolos,rebajándolos, ya sabes, todo el tiempo. Nunca alentándolos a hacer cosas, no realmente tratando de interesarlos en nada, solo tratando de mantenerlos tranquilos y quietos, y aplastándolos en la forma correcta,

P.-  ¿Qué pasa con el tema “Mother”?”? ¿Qué clase de madre es esta madre?
RW: Sobre protectora , como  la mayoría de las madres son. Si se puede acusar a las madres de algo , es que tienden a proteger demasiado a sus hijos. Demasiado y por mucho tiempo. Eso es todo. Este no es un retrato de mi madre, aunque algunas de las cosas que se conocen aquí se aplican tanto a ella como a las madres de otras personas. Curiosamente, mucha gente lo reconoce y, de hecho, una mujer que conocí el otro día , que escuchó el álbum, me llamó y me dijo que le había gustado el personaje . Dijo que escuchar esa canción la hacía sentir muy culpable y que ella misma tiene tres hijos, y yo no hubiera dicho que estaba particularmente sobre protegida con respecto a sus hijos. Me interesaba, ya sabes, ella es una mujer, por supuesto, de mi edad, y me interesaba que se hubiera comunicado con ella.
P.- Y luego viene el tema “Goodbye blue sky”. ¿Qué está sucediendo realmente en esta etapa de la vida de Pink?
RW : Desde que compilamos el álbum, no he tratado claramente de pensar en cómo hacerlo, pero sé que esta área es muy confusa. Creo que la mejor manera de describirlo es como un resumen si te gusta la cara A. . Puedes ver “Adiós cielo azul” como un resumen del lado uno. Entonces, sí, es recordar la infancia de uno mismo  y luego prepararse para emprender el resto de la vida.

 

P.- “Renunciar a la carne, rara vez dormir, mantener a las personas como mascotas”.
RW : Correcto. Se trata simplemente de las formas en que uno se protege del aislamiento al obsesionarse con las ideas de otras personas. Si la idea es que es bueno conducir … tienes un auto poderoso, sabes, o si estás obsesionado con la idea de ser vegetariano … adoptar los criterios de otra persona para ti. Sin considerarlos desde una posición de ser realmente tú mismo; En este nivel, la historia es extremadamente simplista, espero que en otros niveles haya cosas menos tangibles y más efectivas que surjan. Creo que está bien en un show, donde solo escuchas las palabras, probablemente no escucharás las palabras en la forma en que se producen los shows de rock and roll.

P.-  ¿Pero están ahí , obviamente si los necesitas?
RW : Sí. Es por eso que no nos asustamos mucho al tratar de cambiar  las cosas, creo que es importante que estén ahí para que las personas puedan leerlas. Igualmente, creo que es importante que la gente sepa por qué están allí, de lo contrario, estoy de acuerdo en que es terriblemente confuso.

P.- Y luego vienes a esta pista que se llama “Young Lust”. En cuanto a Pink, la estrella del rock and roll y Roger Waters, el escritor, ¿hubo alguna vez una sección de lujuria joven en tu vida?
RW: Bueno, sí, supongo, en realidad, sí me pasó a mí. Pero nunca lo hubiera dicho, ya ves, nunca hubiera salido con algo así, estaba demasiado asustado. Cuando escribí esta canción “Young lust”, las palabras eran muy diferentes, se trataba de dejar la escuela y pasear por la ciudad y pasar el rato fuera de películas porno y librerías sucias y estar muy interesado en el sexo, pero en realidad nunca poder involucrarme porque de estar demasiado asustado en realidad. Ahora es completamente diferente, fue una función de todos nosotros trabajando juntos en el disco, particularmente con Dave Gilmour y Bob Ezrin quienes, coproducimos el álbum juntos, los tres coproducimos el mismo. “Young Lust” es un número pastiche. Me recuerda mucho a una canción que grabamos hace años y años .

 


P.-  Y luego viene “One of My Turns”.
RW : Sí, entonces la idea es que hemos saltado de alguna manera muchos años, desde “Goodbye Blue Sky” hasta “What Shall We Now” que ya no existe , y “Empty Spaces” en “Young Lust” es como un espectáculo; nos hemos metido en un espectáculo de rock and roll, en algún lugar de la carrera de nuestro héroe. Y se supone que “One of My Turns” es su respuesta a una gran agresión  en su vida y no haber tenido nada juntos, aunque está casado, pero ha estado casado, y acaba de tener un … solo está dividiéndose con su esposa, y en respuesta lleva a otra chica a su habitación de hotel.

P.-  Y realmente lo es, “tiene todo pero nada”.
RW : Lo ha tenido ahora, definitivamente es un poco “yippee” ahora, y “One of My Turns” es solo, ya sabes, él entra y él tampoco puede relacionarse con esta chica, es por eso que simplemente enciende el TV, entran en la habitación y ella comienza a hablar sobre todas las cosas que él tiene y todo lo que hace es simplemente encender la televisión y sentarse allí, y no hablará con ella.

P.-  Luego llega un período en “Don´t leave me now” ” cuando se da cuenta del estado en el que se encuentra, todavía se siente agresivo, completamente deprimido, completamente paranoico y muy solo, y muy solo, en el  punto del suicidio.
RW : Sí, bueno, no del todo … pero sí, es una canción muy deprimente. ¡Me encanta! ¡Me gusta mucho!
P.-  Eso es justo, no sé cómo expresarlo, pero realmente son las profundidades, si lo desean, de la depravación privada.
RW : Bueno, muchos hombres y mujeres se involucran entre sí por muchas razones equivocadas, y se vuelven muy agresivos entre sí, y se hacen mucho daño mutuamente. Yo, por supuesto, nunca he golpeado a una mujer, por lo que puedo recordar, Tommy, y espero que nunca lo haga, pero mucha gente lo ha hecho, y muchas mujeres también han golpeado a los hombres, hay muchos violencia en las relaciones que a menudo no funcionan. Quiero decir que obviamente esta es una canción extremadamente cínica, no me siento así por el matrimonio ahora.

P.- Pero lo hiciste
RW : Er, esta es una de esas cosas difíciles donde un pequeño porcentaje de esto es autobiográfico, y todo está enraizado en mi experiencia, pero no es mi autobiografía, aunque está enraizada en mi propia experiencia, como en cualquier obra. Algunos de ellos soy yo y muchos de ellos es lo que he observado.

P.-  Pero también hay mucha verdad fundamental en ello.
RW : Bueno, espero que sí, si miras y ves las cosas y si parecen verdaderas, entonces ese es el tipo de cosas, si te interesa escribir canciones de libros o poemas o escribir algo, entonces esas son las cosas que intentas,  porque esas son las cosas que son interesantes, y esas son las cosas que tocarán a otras personas, de eso se trata la escritura, ya saben. Algunas personas tienen la necesidad de escribir sus propios sentimientos con la esperanza de que otras personas los reconozcan y obtengan algún valor de ellos, ya sea un sentimiento de parentesco o si los hace felices, o lo que sea, derivarán algo de ellos. .

P.- Luego viene el tema “Goodbye Cruel World”. ¿Que está sucediendo aquí?
RW: Bueno, lo que está pasando es; desde el comienzo de “One of my  Turns” donde se abre la puerta, hasta el final del lado tres, el escenario es una habitación de hotel estadounidense, la groupie sale al final de “One of My Turns” y luego “Don ‘No me dejes ahora “, él canta lo que es para cualquiera, no es para ella y no es para su esposa, es para cualquiera; Si te gusta, es una especie de hombre a mujer, en cierto modo, a partir de ese tipo de sentimiento, también es una canción muy culpable. De todos modos, al final de eso, ahí está él en su habitación con su televisor y ahí está ese rompimiento simbólico de televisión, y luego resurge un poco, de ese tipo de violencia, y luego canta este fuerte dicho “todos ustedes son solo ladrillos en la pared, “no necesito a nadie”

 

P.- Pero , ¿Cómo se siente  en ese momento del tiempo, cuando dice “adiós mundo cruel”?
RW : Ese es el  estado catatónico que le gusta, si lo desea, esa final y él regresa y se está acurrucando y no se va a mover. Eso es, ya ha tenido suficiente, ese es el final. En las actuaciones , hemos desarrollado un sistema mecánico muy inteligente para que podamos completar la sección central de la pared, construyendo hacia abajo, para que nos quede un agujero de forma triangular que podamos rellenar poco a poco. poco. En lugar de rellenarlo en la parte superior, habrá una enorme pared en el auditorio, estaremos rellenando este pequeño agujero en la parte inferior. El último ladrillo entra entonces, como se despide al final de la canción. Esa es la terminación del muro. Se está construyendo en mi caso desde el final de la Segunda Guerra Mundial, o en el caso de cualquier otra persona, cuando a ellos les importa pensar en ello, si se sienten aislados o alejados de otras personas, ¿saben? .
P.-  Por lo tanto, sería preciso decir que en ese momento descubre exactamente dónde se encuentra, y la pared está completa, es decir, su personaje, a través de todas las experiencias que ha tenido, finalmente ha quedado en sus ojos de todos modos.
RW : Él no está en ninguna parte.

P.- Y luego viene el comienzo del lado tres, que en realidad comienza con una canción diferente 
RW: Si Bob Ezrin me llamó y me dijo que acababa de escuchar el lado tres y que no funcionaba. De hecho, creo que de todos modos me había sentido incómodo. Lo pensé y en un par de minutos me di cuenta de que “Hey You” podía ir a cualquier parte conceptualmente, y sería mucho mejor si lo pusiéramos en la parte frontal y emparedáramos la escena teatral media, con el chico en la habitación del hotel, en un intento por restablecer el contacto con el mundo exterior, que es lo que significa “Hey You”.Por eso que esas letras se imprimen en el lugar equivocado, porque esa decisión se tomó muy tarde; Debo explicar en este punto, la razón por la que todas estas decisiones se tomaron tan tarde fue por culpa nuestra ‘

P.- Bueno, el tipo ahora está detrás de la pared , del muro …
RW : Sí, está detrás de la pared  es porque: a) simbólicamente b) está encerrado en una habitación de hotel, con una ventana rota que da a la autopista, la autopista.

TV: ¿Y ahora qué va a hacer con su vida?
RW: Bueno, dentro de su mente, porque “Hey You” es un grito para el resto del mundo, ya sabes decir “hey”, esto no está bien, pero también es necesario echarle un vistazo narrativo, cuando sucede … Dave Gilmour canta los primeros dos versos y luego hay un pasaje instrumental y luego hay un poco que dice “pero fue solo fantasía” lo que canto, que es una narración de la cosa; “la pared era demasiado alta como se puede ver, no importa cómo lo intentó, no pudo liberarse, y los gusanos se comieron su cerebro”. Los gusanos. Esa es la primera referencia a los gusanos … los gusanos tienen mucho menos que ver con la pieza que hace un año; Hace un año eran * muy * parte de ello, si quieres, era mi representación simbólica de la decadencia. Porque la idea básica es que si se aísla, se deteriora.Así que al final de “Hey You” hace este grito de ayuda, pero es demasiado tarde.

 


P.-  ¿Porque está detrás de la pared?
RW : Sí, y de todas formas él solo se lo canta a sí mismo, ya sabes, no es bueno pedir ayuda si estás sentado en la habitación solo y solo te lo dices a ti mismo. Todos nosotros estoy seguro de que de vez en cuando hemos formado oraciones en nuestras mentes que nos gustaría decirle a otra persona, pero no lo decimos, sabes, bueno, eso no sirve, eso no ayuda a nadie, eso es solo un juego que estas jugando contigo mismo.

P.-Y eso es lo que aparece en la canción “Nobody Home”, siendo la primera línea “Tengo un pequeño libro con mis poemas”.
RW : Sí, exactamente, exactamente, sí, después de “¿hay alguien ahí fuera?”, Que en realidad es solo una pieza de ánimo.

P.-: Así que está sentado en su habitación dándose cuenta de que necesita ayuda, pero no sabe cómo obtenerla realmente.
RW : Realmente no la quiere.

P.- : ¿No la quiere en absoluto?
RW : Sí, bueno, una parte de él lo hace, pero una parte de él es que tú sabes, hacer todos sus brazos y piernas, hacer que todo funcione, no quiere nada, excepto simplemente sentarse allí y mirar la televisión.

P.- Pero en esta canción “Nobody Home” repasa todas las cosas que tiene: “tiene el permiso obligatorio de Hendrix …” todas las cosas que sabemos son bastante reales en el mundo del rock and roll.
RW : Hay algunas líneas aquí que se remontan a los días de la vida de Syd Barret, en parte se trata de todo tipo de personas que he conocido, pero Syd era la única persona que solía saber que usaba bandas elásticas para mantener sus botas juntas. , que es de donde viene esa línea, de hecho, el “permiso obligatorio de Hendrix” tiene que retroceder diez años antes de comprender de qué se trata.

P.- Cuando dice que tengo raíces desvanecidas al final …
RW : Bueno, se está preparando para establecer contacto si lo desea,  dónde comenzó y para comenzar a darle una idea de lo que se trataba. . Si lo desea, se está preparando aquí para comenzar de nuevo al principio.

 

P.-  Lo que él hace a través de la siguiente canción que se llama “Vera”, en gran parte la Segunda Guerra Mundial … nacer y crear si te gusta en esa era otra vez.
RW : Se supone que esto se debe al hecho de que una película de guerra aparece en el televisor.

P.-  ¿Qué puedes oír realmente?
RW : ¡Sin mencionar títulos ni nombres! Lo que realmente puedes escuchar, y eso lo vuelve a encajar en ese momento y precede, lo que para mí es la canción central de todo el álbum “Bring the Boys Back Home”.

P.-  ¿Por qué?
RW : Bueno, porque en parte se trata de no dejar que la gente se vaya y muera en las guerras, pero también se trata en parte de no permitir el rock and roll, o hacer autos o vender jabón o involucrarse en investigaciones biológicas o cualquier cosa que alguien pueda hacer, no dejar que “eso” se convierta en un juego tan importante y “alegre” que se vuelva más importante que los amigos, las esposas, los niños y otras personas.

P.- Pisiológicamente, ¿qué etapa del personaje Pink está para la canción “Comfortably Numb”?
RW : Después de “Traer a los muchachos a casa” hay una pieza corta donde se usa un bucle de cinta; la voz de los maestros se escucha nuevamente y se puede sentir que la groupie dice “te sientes bien” y el operador dice, “un hombre responde” y se introdujo una nueva voz en ese punto y alguien llamó a la puerta diciendo “vamos, es hora de irnos”, claro, entonces la idea es que ellos vengan a llevarlo al espectáculo porque él tiene que ir y actuar esa noche, y ellos entran a la sala y se dan cuenta de que algo está mal, y En realidad, traiga físicamente al médico, y “Confortablemente atontado “.
P.-  ¿Entonces el doctor lo pone en un estado tan fisiológico que realmente puede subir al escenario?
RW : Sí, él le da una inyección, de hecho, es muy específica esa canción.

P.-  “¿Sólo un pequeño pinchazo”?
RW : Sí.

 

P.-  “¡No habrá más “
RW : Correcto. Debido a que no están interesados ​​en ninguno de estos problemas, lo único que les interesa es cuánta gente hay, si se han vendido entradas  y el espectáculo debe continuar, a cualquier costo, para cualquiera. Quiero decir, yo, personalmente, he hecho conciertos cuando he estado muy deprimido, pero también he hecho conciertos cuando he estado * extremadamente * enfermo, donde no harías ningún tipo de trabajo normal.
P.- Porque el lugar está allí y porque el show  está ahí …
RW : Y han pagado el dinero y si cancelas una actuación   con poca antelación, es  muy caro.

P: Entonces el tipo está de vuelta en el escenario, pero es muy …  vicioso, fascista.
RW : Bueno, aquí tienes, aquí está la historia: acabo de recordar; Montreal 1977, Estadio Olímpico, 80,000 personas, el último concierto de la gira de 1977, yo, personalmente, me enojé tanto durante el show que le  escupí  a un tipo en la primera fila, que  estaba gritando y gritando y pasándolo de maravilla y estaban empujando contra la barrera y lo que él quería era un buen motín, y lo que yo quería era hacer un buen espectáculo de rock and roll y al final me enojé tanto que le escupí, lo cual es algo muy desagradable. hacer hacer eso con alguien.  De todos modos, la idea es que este tipo de sentimientos fascistas se desarrollen a partir del aislamiento.

P.-  ¿Y eso lo demuestra desde el centro del escenario?
RW : Este es él teniendo una oportunidad con la audiencia, todas las minorías en la audiencia. Por lo tanto, la molestia de “En la carne” y “está” destinada a ser detestable, es el resultado final de mucho aislamiento y decadencia.

P.-  ¿Y luego aparentemente en la pista “Run like Hell” este le dice a la audiencia …?
RW : No …
P.- ¿Es esto lo que se dice a sí mismo?
RW : No, “Run like Hell”, está destinado a ser ” él ” simplemente haciendo otra melodía en la actuación a. Así que es como una canción, parte de la actuación, sí … aún en su estado de locura por las drogas. Después de “Run like Hell” puedes escuchar a una audiencia gritando “Pink Floyd” en el lado izquierdo del estéreo, si estás escuchando, y en el lado derecho o en el medio, puedes escuche voces que dicen “martillo” que están diciendo ham-mer, ham-mer … Esto es, la audiencia de Pink Floyd, si lo desea, se está convirtiendo en un mitin.

 


P.- Y luego viene el tema “Esperando a los gusanos”, los gusanos en tu mente son decadentes, la decadencia es inminente.
RW : “Esperar a los gusanos” en términos teatrales es una expresión de lo que sucede en la actuación , cuando las drogas comienzan a desaparecer y los sentimientos reales que le quedan a Pink comienzan a hacerse cargo de nuevo, y se ve obligado por donde está, porque ha sacado a relucir sus verdaderos sentimientos. Hasta que no veas la actuación a o la película de esta cosa, no sabrás por qué la gente grita “martillo”, pero el martillo, hemos usado el martillo como un símbolo de las fuerzas de opresión, si así lo deseas. Y los gusanos son, la parte pensante.

– “Esperando que vengan los gusanos, esperando para cortar la madera muerta”
RW : Sí, antes de que se vaya “esperando para cortar la madera muerta”, se oye una voz a través de un granizo que comienza, se pone a prueba , uno dos, “o algo así, y luego dice” nos reuniremos a la una en punto fuera de Brixton Town Hall “. Y  describe la situación de marcha hacia algún tipo de mitin del Frente Nacional en Hyde Park. O a cualquiera, me refiero a que el Frente Nacional es lo que tenemos en Inglaterra, pero podría estar en cualquier parte del mundo. Entonces, todos esos gritos y gritos … porque no puedes oír lo que ves, si escuchas con mucho cuidado podrías escuchar, er, Lambeth Road, y puedes escuchar el Puente de Vauxhall y las palabras “chicos judíos “, er , “podríamos encontrarnos con algunos Jewboys”

¿Quién lo pone a juicio?
RW : Él lo hace.
¿Se pone a prueba?
RW: Si La idea es que las drogas desaparezcan y en “Esperando a los gusanos” él sigue retrocediendo y retrocediendo desde su persona real, o su persona original, si lo desea, que es una persona razonablemente humana en esto esperando que vengan los gusanos ,  y está listo para aplastar a cualquiera o cualquier cosa que se interponga en el camino … que es una respuesta por haber sido maltratado y sentirse muy aislado. Pero al final de “Waiting for the Worms” se vuelve demasiado para él, la opresión y él dice “para, detente”. No creo que realmente puedas escuchar la palabra “parar” en el disco, o quizás puedas, de todos modos dice “DETENER”, sí, es muy rápido, y luego dice: “Quiero ir a casa, quitarme este uniforme. y dejar el show.

Así que ahora realmente ha dado un giro completo.
RW : Casi, sí. Ese tipo de idea circular se expresa simplemente cortando la cinta en un punto determinado y simplemente pegando un poco en la parte delantera, esa melodía, usted sabe esta melodía “Fuera del muro”, al final.

Entonces el personaje en “outside the Wall” dice “solo, o en dos … pared de buggers enojados”, y esa es realmente la declaración del álbum.
RW : Y que no tengo intención de siquiera comenzar a explicar.

–  Roger, ¿cómo será realmente cuando veamos “The Wall” en concierto?
RW : Al igual que normalmente lo es para muchas personas, todos están repletos de sistemas de PA, y las cosas, como saben, se venden todos los asientos de la casa, por lo que siempre hay miles de personas que no pueden ver cualquier cosa, y muy a menudo en el rock and roll muestra que el sonido es terrible, porque, debido a que cuesta mucho hacerlo realmente bueno, en ese tipo de salas, ya sabes, el sonido será bueno en estos shows, pero los impedimentos para ver lo que está pasando y escuchar lo que está pasando serán simbólicos, en lugar de reales, excepto el muro, que impedirá que las personas vean lo que está pasando.
-¿El muro va a permanecer allí?
RW : No, no para siempre.

– ¿Quién lo va a derribar?
RW : Bueno, creo que deberíamos esperar y ver eso para el show en vivo, creo que sería una tontería que te explique todo lo que va a suceder en el show en vivo que presentamos. Con cualquier sentido, escuchar el álbum será capaz de detectar el paradero en el show, es que se reduce.

P.-  Esa es la pared física, ¿qué pasa con la pared fisiológica?
RW : Ah, bueno, eso es otro asunto, ya sea que hagamos algún camino hacia eso o no, es lo que alguien adivina. Yo espero que sí.

NO TE PIERDAS UN INSTANTE

Recibe una vez al día la newsletter con todas las novedades de la web

¡No enviamos spam! Lee nuestra política de privacidad para más información.

ROGER WATERS: UNA ENTREVISTA SOBRE "THE WALL"
Anuncio

¿Quieres acceder a todo el contenido? ¿Quieres menos publicidad? HAZTE SUSCRIPTOR

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.